Translation of "saranno i" in English


How to use "saranno i" in sentences:

Dice il Signore Dio: «Questi saranno i confini della terra che spartirete fra le dodici tribù d'Israele, dando a Giuseppe due parti
Thus says the Lord Yahweh: This shall be the border, by which you shall divide the land for inheritance according to the twelve tribes of Israel: Joseph [shall have two] portions.
I sette anni che passerete qui come specializzandi di chirurgia, saranno i migliori e i peggiori della vostra vita.
The 7 years you spend here as a surgical resident will be the best and worst of your life.
Dal deserto e dal Libano fino al fiume grande, il fiume Eufrate, tutto il paese degli Hittiti, fino al Mar Mediterraneo, dove tramonta il sole: tali saranno i vostri confini
From the wilderness and this Lebanon even unto the great river, the river Euphrates, all the land of the Hittites, and unto the great sea toward the going down of the sun, shall be your coast.
Con il fuoco infatti il Signore farà giustizia su tutta la terra e con la spada su ogni uomo; molti saranno i colpiti dal Signore
For by fire will Yahweh execute judgment, and by his sword, on all flesh; and the slain of Yahweh shall be many.
Vedo che non saranno i vivi, ma i morti, a conquistare Parigi.
I can see that not the living, but the dead, will conquer Paris.
Quindi se non saranno i fatti a fare vincere la causa... cosa ci riuscira'?
So if the facts won't win it or lose it, what will?
E questi saranno i segni che accompagneranno quelli che credono: nel mio nome scacceranno i demòni, parleranno lingue nuove
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues;
Io farò uscire una discendenza da Giacobbe, da Giuda un erede dei miei monti. I miei eletti ne saranno i padroni e i miei servi vi abiteranno
And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains: and mine elect shall inherit it, and my servants shall dwell there.
Perciò essi stessi saranno i vostri giudici
therefore shall they be your judges.
Per questo loro stessi saranno i vostri giudici
therefore they shall be your judges.
E prendiamo decisioni riguardo a dove vivere, chi sposare e addirittura su chi saranno i nostri amici in base a ciò in cui già crediamo.
And we make decisions about where to live, who to marry and even who our friends are going to be, based on what we already believe.
Curiosamente, le persone che vi seguiranno non saranno i soliti sospetti della vostra rete.
Now interestingly, the people who will join you are not your usual suspects in your network.
Perciò essi stessi saranno i vostri giudici.
They shall be your judges, then.
Non saranno i sogni a portarla a Damasco, ma la disciplina.
Dreaming won't get you to Damascus, but discipline will.
Il loro bersaglio primario saranno i generatori.
Their primary target will be the power generators.
Se c'è lui, ci saranno i genitori.
If the kid's here, the parent's got to be.
Chi saranno i nostri primi concorrenti?
That's mine, man! - Who will be our first contestants?
I vostri uomini saranno i primi a contrattaccare.
You men will be the first wave in our counterattack.
Orecchi e nasi saranno i trofei della giornata.
Ears and noses will be the trophies of the day.
Non saranno i discorsi col tuo amichetto a proposito di odori?
Not all that talk about whiffing and crawling up asses?
Per primo, ti spiegherò quali saranno i benefici in questo accordo.
First, let me make it clear exactly how we can help you benefit from this deal.
Consegna la merce, ci saranno i miei uomini ad assicurarsi che tu lo faccia.
Deliver the package, my men will be there to be sure you do
4 Dal deserto e dal Libano fino al fiume grande, il fiume Eufrate, tutto il paese degli Hittiti, fino al Mar Mediterraneo, dove tramonta il sole: tali saranno i vostri confini.
4 From the wilderness and this Lebanon to the great river, the river Euphrates, the whole land of the Hittites, to the great sea, toward the going down of the sun, shall be your border.
Hanno gia' annunciato chi saranno i giudici?
Have they announced the judges yet?
All'interno ci saranno i documenti che ha rubato dal computer di sua moglie e una cronologia che la coinvolge nel furto.
Inside are the documents you stole from your wife's computer and a timeline implicating you in their theft.
All'interno ci saranno i documenti che ha rubato dal computer di sua moglie.
Inside are the documents you stole from your wife's computer.
Saranno i genitori ad avere gli incubi.
This will give the parents nightmares.
Meno saranno i posti, piu' esclusivo sara' l'evento.
With less seats, it makes the event more exclusive.
Credo che Laura e Arthur saranno i primi, del nostro anno, a fare sesso perche' se Arthur vorra' farlo, Laura non lo fermera'.
I think Laura and Arthur will be the first in our year to have sex because, if Arthur wants to, Laura wouldn't stop him.
Ci saranno i Brother Jenna, Bai Ling, e Dallas in breve visita dalle spiagge di Jersey, e... la maggior parte di voi e' invitata.
Brody Jenner is gonna be there..., Bai Ling..., Della Shortpit from Jersey Shore..., And... most of you are on the list
Ma si è affrettato a chiarire che i russi non saranno i primi a dare il via alle attività belliche.
But he was quick to insist the Russians would not be the first to initiate any military action.
Ci saranno i ragazzi a cena?
Are the kids coming home for dinner?
Saranno i graffi allora, che ti devo dire?
I guess it gotta be scratches then, huh?
E piu' puro e' il prodotto... maggiori saranno i guadagni.
A higher purity means a greater yield.
Sotto di te ci saranno i comandanti delle varie squadre.
Your toon leaders will each command a battle group.
E le persone si stanno presentando da tutto il mondo per sostenere il Fondo per la Borsa di Studio Balinese, perché questi bambini saranno i prossimi leader verdi di Bali.
And people are coming forward from all over the world to support the Balinese Scholarship Fund, because these kids will be Bali's next green leaders.
Beh, questo è oggi, ma non sappiamo neanche come saranno i lavori del futuro.
Well, that's today, but we don't even know what the jobs of the future are going to look like.
Quindi come saranno i lavori del futuro?
So what are jobs going to be like?
Saranno i vostri amici per la pelle, con cui avete relazioni profonde, sfumate, intrecciate faccia a faccia, e Bill McKibben, scrittore ambientalista, mi ha fatto conoscere uno studio che credo colga bene il punto.
It'll be your flesh and blood friends who you have deep and nuanced and textured, face-to-face relationships with, and there's a study I learned about from Bill McKibben, the environmental writer, that I think tells us a lot about this.
Di che colore saranno i miei figli?
What will be the color of your children?
Cosa possiamo fare? Quali saranno i costi? E quale sarà il beneficio che ne trarremo?
What can we do? What will be the cost and what will be the benefit of that?
Una cosa che le persone dimenticano, è che in 100 anni quando staremo parlando di quali saranno i maggiori impatti del cambiamento climatico le persone saranno molto, molto più ricche
One of things that people forget, is that in 100 years, when we're talking about most of the climate change impacts will be, people will be much, much richer.
Molti saranno i dolori dell'empio, ma la grazia circonda chi confida nel Signore
Many sorrows shall be to the wicked: but he that trusteth in the LORD, mercy shall compass him about.
Ecco dunque quali saranno i confini del paese. A settentrione, dal Mar Mediterraneo lungo la via di Chetlòn fino a Zedàd
And this shall be the border of the land toward the north side, from the great sea, the way of Hethlon, as men go to Zedad;
E' il giorno in cui le tue mura saranno riedificate; in quel giorno più ampi saranno i tuoi confini
In the day that thy walls are to be built, in that day shall the decree be far removed.
3.7890219688416s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?